Форма входа

Главная » 2013 » Октябрь » 10 » Скачать Генитивные отношения в английском языке. Матченко, Герман Валерьевич бесплатно
Скачивание файла!Для скачивания файла вам нужно ввести
E-Mail: User2
Пароль: 888888
Скачать файл.
12:58
Скачать Генитивные отношения в английском языке. Матченко, Герман Валерьевич бесплатно

Генитивные отношения в английском языке

Диссертация

Автор: Матченко, Герман Валерьевич

Название: Генитивные отношения в английском языке

Справка: Матченко, Герман Валерьевич. Генитивные отношения в английском языке : диссертация кандидата филологических наук : 10.02.04 Курск, 2005 131 c. : 61 05-10/1690

Объем: 131 стр.

Информация: Курск, 2005


Содержание:

Глава L Категория падежа в аспекте семантических исследований
11 Семантика и функционирование категории падежа
12 Категория падежа в аспекте сравнительно-типологических исследований и явлений «скрытой» грамматики
13 Падежная концепция Ч Филмора
14 Формант '(s) в системе генитивных отношений английского языка
Глава
II Структурно-семантические типы конструкций английского языка, актуализирующие генитивные отношения
21 Обоснование выбора экспериментального материала и методика проведения исследования
22 Лингвистическая интерпретация результатов исследования структурно-семантических типов английских эквивалентов генитивным конструкциям русского языка
221 Структурно-семантические типы английских эквивалентов субстантивным беспредложным генитивным конструкциям русского языка
222 Структурно-семантические типы английских эквивалентов субстантивным предложным генитивным конструкциям русского языка
223 Структурно-семантические типы английских эквивалентов глагольным беспредложным генитивным конструкциям русского языка
224 Структурно-семантические типы английских эквивалентов глагольным предложным генитивным конструкциям русского языка
225 Случаи нетипичного способа выражения генитивных отношений
Выводы по главе II
Глава
III Вариативность средств выражения и способов представления генитивных отношений в английском языке Смешанный тип структур английского языка, актуализирующих генитивные отношения
31 Вариативность средств выражения и способов представления генитив-ных отношений в английском языке
32 Смешанный тип структур английского языка, актуализируюш;их гени-тивные отношения
Выводы по главе III

Введение:

Необходимость изучения формальных и содержательных, явнограмматических и скрытограмматических категорий является одной их актуальных задач современного языкознания и определяется потребностями разработки общей теории грамматики, лингводидактическими, переводческими задачами, а также практикой составления словарей. Об этом свидетельствует большое количество работ как отечественных, так и зарубежных языковедов, особенно возросшее во второй половине 20-го века и связанное с тем, что традиционная грамматика оказалась неспособной дать ответы на те вопросы, которые стали возникать у лингвистов в связи с исследованием семантического аспекта различных грамматических категорий. Следствием этого явились поиски новых путей анализа и выработка новых подходов к пониманию данной проблемы. В результате грамматические категории стали рассматриваться не столько с точки зрения формальной структуры, как на предмет заложенных в них семантических отношений и функций (т.е. безотносительно к способу выражения), а это, в свою очередь, открыло путь к дальнейшему исследованию на предмет их соотнесения в различных языках. В этой связи большой интерес приобрело изучение категории падежа, т.к., с одной стороны, её можно рассматривать как категорию чисто морфологическую, а с другой - как категорию семантико-синтаксическую, т.е. передающую универсальные семантические (падежные) отношения, которые, однако, в различных языках выражаются с помощью разнообразных средств, и представлены различными способами (Кацнельсон, 1972; Филмор, 1981; Вежбицкая, 1985; Бондарко, 1987; Плотников, 1989; Кибрик, 1992 и др.).Актуальность исследования обусловлена необходимостью выявления и описания разноуровневых средств выражения падежных отношений в беспадежных языках (т.е. в тех языках, где категория падежа не выражена формально). ф Научная новизна работы заключается в том, что до настоящего времени проводилось недостаточно исследований, посвященных изучению падежных (в частности, генитивных) отношений в английском языке. Определённую новизну представляет применение комплексного подхода, позволяющего выявить, описать и классифицировать структурно-семантические типы конструкций английского языка, актуализирующие генитивные отношения.Предметом данного исследования являются средства выражения генитивных отношений в английском языке.Объектом изучения являются генитивные отношения в английском языке.Цель работы состоит в выявлении и описании структурно-семантических типов конструкций английского языка, актуализирующих генитивные ' отношения. f Задачами исследования являются: 1. проведение теоретического анализа с целью изучения основных закономерностей функционирования падежных (в частности, генитивных) отношений; 2. проведение разноуровневого анализа конструкций английского языка, актуализирующих генитивные отношения: внешней, формальной структу%23 ры (плана выражения) - внутренней семантической структуры (плана содержания) с целью комплексного описания того, как распределяется содержание по формам языка, и какие особенности субкатегоризации семантики имеют при этом место; 3. разработка классификационной системы структурно-семантических типов конструкций английского языка, актуализирующих генитивные отношения.В соответствии с целью данного исследования и его задачами на защиту ^ выносятся следующие положения: 1. Генитивные отношения в английском языке актуализируются следующими типами структур: предложными субстантивными словосочетаниями, инверсионными структурами различных видов (в том числе, образованными посредством словосложения), глагольными предложными и беспредложными словосочетаниями, а также герундиальными, инфинитивными структурами и описательными конструкциями.2. Средства выражения (под которыми понимаются части речи в их семантико-синтаксическом взаимодействии) генитивных отношений в английском языке обусловливают способ их представления (эксплицитный явный, и имплицитный - скрытый).Наиболее значимым фактором, оказываюш,им влияние на способ представления (эксплицитный или имплицитный) словосочетания английского языка, актуализирующего генитивную семантику, является наличие или отсутствие (соответственно) в этом словосочетании предлога.3. Генитивное значение в английском языке может передаваться различными синонимическими средствами выражения (различными предлогами, а также различными видами инверсии) и, как следствие, быть представленным двумя способами - эксплицитным и имплицитным, т.е. в английском языке имеет место вариативность как средств выражения, так и способов представления генитивного значения.Данные типы вариативности в английском языке способны функционировать как при описании однотипных ситуаций, так и при описании одной и той же ситуации.Теоретическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования позволяют классифицировать структурно-семантические типы конструкций английского языка, актуализирующие генитивные отношения, тем самым способствуя восполнению зрения о падеже (падежных отношениях) с позиций семантического синтаксиса английского языка. Комплексный подход, разработанный в данной работе, может быть применён к исследованию структурно-семантических типов конструкций английского языка, актуализируюш;их и другие семантические (падежные) отношения.Практическая значимость исследования состоит в том, что полученные результаты и применение нового подхода изучения структурносемантических типов конструкций английского языка, актуализир)лющих генитивные отношения, могут быть использованы при чтении лекционных курсов и на семинарских занятиях по теоретической грамматике современного английского языка, при разработке спецкурсов, а также при работе над темами дипломных и курсовых работ студентов в плане обучения не только тому, что означает в английском языке та или иная форма (структура), но и тому, какими языковыми средствами, каким способом в английском языке передаются те или иные семантические (падежные) отношения.Для решения поставленных в работе задач был выработан комплексный подход, обеспечиваюш;ий стандартную обработку и семантический анализ разносоставных (с точки зрения частей речи и количества элементов) конструкций английского языка, актуализирующих генитивные отношения, и включающий такие методы и приёмы как метод развёртки скрытых предикатов (МРСП), компонентный анализ, редукционный анализ, контекстуальный анализ, трансформационный анализ, валентностный анализ.Практическим материалом исследования послужили английские эквиваленты генитивным словосочетаниям русского языка, выбранные из переводов на английский язык произведений русской художественной литературы XX века (всего - более 3000 примеров).Апробация диссертации. Основные положения и результаты исследования нашли отражение на международных и всероссийских научно-теоретических конференциях, проходивших в Воронежском, Курском, Тамбовском государственных университетах. Самарской гуманитарной академии (20022005), а такж:е в трёх публикациях.Структура и объём диссертации. Работа состоит из введения, одной теоретической главы, двух исследовательских глав и заключения (объём диссертации - 131 страница). В конце работы приводятся список использованной литературы и список источников анализируемого материала.Во введении формулируются цели и задачи исследования, обосновывается актуальность темы и её новизна, определяются объект и предмет исследования, отмечается теоретическая и практическая ценность работы, излагаются основные положения, выносимые на защиту, даётся общая характеристика материала и методов анализа.Первая глава посвящена обсуждению теоретических вопросов, послуживших основанием для проведения исследования. Рассматриваются основные закономерности функционирования падежных (в частности, генитивных) отношений. Отмечается общее состояние проблемы и степень её изученности. Обосновывается выбор экспериментального материла.Во второй главе описывается методика проведения исследования. Приводится классификация структурно-семантических типов конструкций английского языка, актуализирующих генитивные отношения. Рассматриваются случаи нетипичного способа выражения генитивных отношений в английском языке.В третьей главе представлены результаты исследования вариативности средств выражения и способов представления генитивных отношений в английском языке, а также смешанного типа структур английского языка, актуализирующих генитивные отношения.В заключении обобщаются результаты проведённой работы, намечаются перспективы их использования, определяются возможные сферы их практического применения, обозначиваются основные направления дальнейшего изучения проблемы.Библиография содержит 137 работ отечественных и зарубежных авторов, использованных при написании диссертационного исследования.
Просмотров: 144 | Добавил: Борис81 | Рейтинг: 0.0/0
Календарь
«  Октябрь 2013  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031